Через оновлення ПЗ і транслітерацію деякі закордонні паспорти українців стали недійсними. Як перевірити свій

У лютому оновили ПЗ в системі оформлення біометричних паспортів. Відтоді через різницю в транслітерації деякі паспорти українців стали недійсними. Про це повідомляє Державна міграційна служба.

Якщо транслітерація не співпадає, то дійсним ввважається останній оформлений документ — зазвичай це ID-картка, пояснюють у відомстві.

«Якщо особа оформила спочатку паспорт для виїзду за кордон, а потім ID-картку з іншим написанням прізвища чи імені латинськими літерами, то закордонний паспорт буде автоматично визнаний недійсним. Просимо громадян перевірити паспортні документи та у разі встановлення розбіжностей звернутися до підрозділу міграційної служби, ЦНАПу, паспортного сервісу», — зазначили в ДМС.

Перевірити чинність свого документа можна за посиланням.

DOU надіслав запит до Державної міграційної служби із проханням розʼяснити, за чиї кошти має відбуватися заміна паспорта, якщо він визнаний недійсним через транслітерацію.

Похожие статьи:
А также: обсуждение анонсов Google I/O, победа Google в патентном споре, анализ приложения с ClassyShark, динамический blur-эффект, программирование...
Хэллоуин — почитаемый праздник для украинских IT-компаний: уже который год 31 октября в офисах оживают монстры и воскресают зомби....
Здравствуйте, меня зовут Денис, и сейчас я работаю на позиции Team Lead в компании Fiverr. Уже 10 лет я занимаюсь разработкой...
В Україні стартує ШІ-змагання Handwritten to Data, мета якого — допомогти перевести паперові архіви в цифровий формат....
Вітаю, колеги. Мене звати Андрій Трубіцин, я співпрацюю з ЕРАМ у ролі Senior Solution Architect. Мої робочі завдання...
Яндекс.Метрика