Через оновлення ПЗ і транслітерацію деякі закордонні паспорти українців стали недійсними. Як перевірити свій

У лютому оновили ПЗ в системі оформлення біометричних паспортів. Відтоді через різницю в транслітерації деякі паспорти українців стали недійсними. Про це повідомляє Державна міграційна служба.

Якщо транслітерація не співпадає, то дійсним ввважається останній оформлений документ — зазвичай це ID-картка, пояснюють у відомстві.

«Якщо особа оформила спочатку паспорт для виїзду за кордон, а потім ID-картку з іншим написанням прізвища чи імені латинськими літерами, то закордонний паспорт буде автоматично визнаний недійсним. Просимо громадян перевірити паспортні документи та у разі встановлення розбіжностей звернутися до підрозділу міграційної служби, ЦНАПу, паспортного сервісу», — зазначили в ДМС.

Перевірити чинність свого документа можна за посиланням.

DOU надіслав запит до Державної міграційної служби із проханням розʼяснити, за чиї кошти має відбуватися заміна паспорта, якщо він визнаний недійсним через транслітерацію.

Похожие статьи:
Meta створила мовну модель штучного інтелекту Massively Multilingual Speech (MMS), яка здатна розпізнавати понад 4 тисячі мов і перетворювати текст...
Полный выпуск Mobile-Review.com Podcast 314 от 20 января (1 час 36 минут, 88 МБ, mр3) О китайской компании Xiaomi. Особое мнение с Эльдаром Муртазиным (26...
Наприкінці квітня в Україні запустили defense-tech кластер Brave1, мета якого — підтримувати та супроводжувати військові...
StartIT training center стал организатором сертификационного класса Professional Scrum Master от Scrum.org! Professional Scrum Master (PSM) — это курс,...
Спільното, допоможемо майбутнім IT-фахівцям визначитися з вишем? Саме зараз абітурієнти вже обирають місце,...
Яндекс.Метрика