Закордонний паспорт і не тільки: невдовзі в «Дії» з’являться англомовні версії документів
19 липня міністр цифрової трансформації Михайло Федоров заявив, що кілька цифрових документів у «Дії» матимуть англомовну версію.
Головне
- У Мінцифри збираються перекласти закордонний паспорт, водійські права та техпаспорт.
- Права й техпаспорт отримають міжнародне кодування, яке використовується в ЄС, США та Канаді.
- Наразі команда завершує технічні деталі щодо розробки та невдовзі обіцяє вийти з бета-тестом.
Деталі
За словами Федорова, «це черговий крок до міжнародної інтеграції „Дії“».
19 липня стало відомо, що команда Мінцифри працює над розробкою фінтех-платформи «Дія банк» у застосунку «Дія», до якої зможуть підключатись інші банки. Ключова мета — роздати максимально можливу кількість карток для виплат соціальної допомоги й покращити гнучкість цього продукту, адже в Мінцифри є претензії до того, як банки оновлюють функціонал.
Похожие статьи:

На офіційному сайті Apple опублікували навчальне відео, на якому українська розробниця презентує новий API для застосунків на основі...
В последнее время я побывал по обе стороны баррикад, спрашивал сам и спрашивали меня, и вот, хочу поделиться впечатлениями...

Олександр Радзіховський, Senior DevOps Engineer у YASA, після початку повномасштабного вторгнення рф повернувся до України з ПМП...
Bootstrap — чудовий фреймворк. Передусім, його перевага у швидкості створення інтерфейсу сайтів. Для мене як програміста...