Закордонний паспорт і не тільки: невдовзі в «Дії» з’являться англомовні версії документів

19 липня міністр цифрової трансформації Михайло Федоров заявив, що кілька цифрових документів у «Дії» матимуть англомовну версію.

Головне

  • У Мінцифри збираються перекласти закордонний паспорт, водійські права та техпаспорт.
  • Права й техпаспорт отримають міжнародне кодування, яке використовується в ЄС, США та Канаді.
  • Наразі команда завершує технічні деталі щодо розробки та невдовзі обіцяє вийти з бета-тестом.

Деталі

За словами Федорова, «це черговий крок до міжнародної інтеграції „Дії“».


19 липня стало відомо, що команда Мінцифри працює над розробкою фінтех-платформи «Дія банк» у застосунку «Дія», до якої зможуть підключатись інші банки. Ключова мета — роздати максимально можливу кількість карток для виплат соціальної допомоги й покращити гнучкість цього продукту, адже в Мінцифри є претензії до того, як банки оновлюють функціонал.

Похожие статьи:
Компанія EPAM повідомляє, що відкрила офіс в Ужгороді — це коворкінг на 50+ робочих місць та прихисток до 40 місць для колег та їхніх...
Українська ІТ-компанія Terrasoft оголосила про припинення роботи з клiєнтами й партнерами в росії та білорусі через військове...
Фінська компанія Nokia оголосила про вихід із ринку росії через війну в Україні. Протягом останніх тижнів вона призупинила...
Фінтех-компанії Revolut, співзасновником якої є українець, проблематично отримати банківську ліцензію у Великобританії....
В Україні почала працювати платформа для волонтерів, які забезпечують потреби ЗСУ і ТРО. Вона має об’єднати...
Яндекс.Метрика