Закордонний паспорт і не тільки: невдовзі в «Дії» з’являться англомовні версії документів

19 липня міністр цифрової трансформації Михайло Федоров заявив, що кілька цифрових документів у «Дії» матимуть англомовну версію.

Головне

  • У Мінцифри збираються перекласти закордонний паспорт, водійські права та техпаспорт.
  • Права й техпаспорт отримають міжнародне кодування, яке використовується в ЄС, США та Канаді.
  • Наразі команда завершує технічні деталі щодо розробки та невдовзі обіцяє вийти з бета-тестом.

Деталі

За словами Федорова, «це черговий крок до міжнародної інтеграції „Дії“».


19 липня стало відомо, що команда Мінцифри працює над розробкою фінтех-платформи «Дія банк» у застосунку «Дія», до якої зможуть підключатись інші банки. Ключова мета — роздати максимально можливу кількість карток для виплат соціальної допомоги й покращити гнучкість цього продукту, адже в Мінцифри є претензії до того, як банки оновлюють функціонал.

Похожие статьи:
Fidoc is a platform that has the task of linking patients with the right doctor. Fidoc takes care of how patients can easily find the appropriate clinics and pharmacies, but find them and make doctors by location or by their health...
За третий квартал 2015 года мобильных банковских троянцев стало в 4 раза больше, а Россия оказалась на третьем месте по числу...
Компания Transcend представила высокопроизводительную карту памяти, соответствующую стандарту UHS-II U3, которая способна...
Українські військові взяли під контроль район Прип’яті та ділянку кордону з Білоруссю, а Володимир Зеленський...
Яку спеціальність обрати та які бали потрібно мати, щоб потрапити на бюджет? З якими ІТ-компаніями співпрацюють...
Яндекс.Метрика