Закордонний паспорт і не тільки: невдовзі в «Дії» з’являться англомовні версії документів
19 липня міністр цифрової трансформації Михайло Федоров заявив, що кілька цифрових документів у «Дії» матимуть англомовну версію.
Головне
- У Мінцифри збираються перекласти закордонний паспорт, водійські права та техпаспорт.
- Права й техпаспорт отримають міжнародне кодування, яке використовується в ЄС, США та Канаді.
- Наразі команда завершує технічні деталі щодо розробки та невдовзі обіцяє вийти з бета-тестом.
Деталі
За словами Федорова, «це черговий крок до міжнародної інтеграції „Дії“».
19 липня стало відомо, що команда Мінцифри працює над розробкою фінтех-платформи «Дія банк» у застосунку «Дія», до якої зможуть підключатись інші банки. Ключова мета — роздати максимально можливу кількість карток для виплат соціальної допомоги й покращити гнучкість цього продукту, адже в Мінцифри є претензії до того, як банки оновлюють функціонал.
Похожие статьи:
Привіт! Я Володимир — Unreal Engine Developer у компанії N-iX. Я та ще кілька моїх колег розробили з нуля Unreal Engine курс для Національного...

For those of us who
like to travel on a one-way ticket, it is essential you get proof of onward
travel, otherwise you won’t be able to board your flight. You don’t necessarily
need to buy a return ticket to the destination you...
[Про автора: Андреас Флодстром — співзасновник Beetroot і Beetroot Academy, понад шість років розвиває ІТ-бізнес в Україні....