Закордонний паспорт і не тільки: невдовзі в «Дії» з’являться англомовні версії документів
19 липня міністр цифрової трансформації Михайло Федоров заявив, що кілька цифрових документів у «Дії» матимуть англомовну версію.
Головне
- У Мінцифри збираються перекласти закордонний паспорт, водійські права та техпаспорт.
- Права й техпаспорт отримають міжнародне кодування, яке використовується в ЄС, США та Канаді.
- Наразі команда завершує технічні деталі щодо розробки та невдовзі обіцяє вийти з бета-тестом.
Деталі
За словами Федорова, «це черговий крок до міжнародної інтеграції „Дії“».
19 липня стало відомо, що команда Мінцифри працює над розробкою фінтех-платформи «Дія банк» у застосунку «Дія», до якої зможуть підключатись інші банки. Ключова мета — роздати максимально можливу кількість карток для виплат соціальної допомоги й покращити гнучкість цього продукту, адже в Мінцифри є претензії до того, як банки оновлюють функціонал.
Похожие статьи:
У свіжому дайджесті DOU News обговорюємо європейську Дію, +1 єдиноррога з України, нові правила вступу від МОН, результати щорічної...
Понад місяць в Україні йде повномасштабна війна. Тож ми знову зібралися і вирішили обговорити, хто як пережив цей період...
От редакции: в рубрике DOU Books участники сообщества рассказывают о пяти любимых книгах — тех, которые меняют...
Цю статтю створено у співавторстві з Анастасією Білоус.
У попередніх статтях («Знайомство з моделями»...