Закордонний паспорт і не тільки: невдовзі в «Дії» з’являться англомовні версії документів

19 липня міністр цифрової трансформації Михайло Федоров заявив, що кілька цифрових документів у «Дії» матимуть англомовну версію.

Головне

  • У Мінцифри збираються перекласти закордонний паспорт, водійські права та техпаспорт.
  • Права й техпаспорт отримають міжнародне кодування, яке використовується в ЄС, США та Канаді.
  • Наразі команда завершує технічні деталі щодо розробки та невдовзі обіцяє вийти з бета-тестом.

Деталі

За словами Федорова, «це черговий крок до міжнародної інтеграції „Дії“».


19 липня стало відомо, що команда Мінцифри працює над розробкою фінтех-платформи «Дія банк» у застосунку «Дія», до якої зможуть підключатись інші банки. Ключова мета — роздати максимально можливу кількість карток для виплат соціальної допомоги й покращити гнучкість цього продукту, адже в Мінцифри є претензії до того, як банки оновлюють функціонал.

Похожие статьи:
В IT-индустрии очень часто приходится убеждаться в обычных житейских истинах. Одна из них гласит, что время – лучший учитель. А говорят и...
Учора в Каліфорнії завершилася головна...
Нещодавно ми писали, що американська компанія Netcracker, яка входить до Дія City і є однією з найбільших продуктових компаній України,...
Це 13-й випуск проєкту «Що має знати Senior», і нарешті ми дійшли до Node.js. За даними DOU, кількість вакансій для фахівців з Node.js...
Согласно информации, предоставленной недавно экспертом KGI Securities Мин Чи Куо (Ming-chi Kuo), планшет iPad Air 3 может быть выпущен на...
Яндекс.Метрика