Закордонний паспорт і не тільки: невдовзі в «Дії» з’являться англомовні версії документів

19 липня міністр цифрової трансформації Михайло Федоров заявив, що кілька цифрових документів у «Дії» матимуть англомовну версію.

Головне

  • У Мінцифри збираються перекласти закордонний паспорт, водійські права та техпаспорт.
  • Права й техпаспорт отримають міжнародне кодування, яке використовується в ЄС, США та Канаді.
  • Наразі команда завершує технічні деталі щодо розробки та невдовзі обіцяє вийти з бета-тестом.

Деталі

За словами Федорова, «це черговий крок до міжнародної інтеграції „Дії“».


19 липня стало відомо, що команда Мінцифри працює над розробкою фінтех-платформи «Дія банк» у застосунку «Дія», до якої зможуть підключатись інші банки. Ключова мета — роздати максимально можливу кількість карток для виплат соціальної допомоги й покращити гнучкість цього продукту, адже в Мінцифри є претензії до того, як банки оновлюють функціонал.

Похожие статьи:
Представляем новую статью серии «Карьера в IT». В этой части цикла рассмотрим позицию Sales Manager, менеджера по продажам. Менеджер...
Himera випустила оновлення 2.0 для тактичних радіостанцій, а також випустила застосунок для управління ретрансляторами....
Компания TP-LINK, которая, в первую очередь, известна в качестве крупнейшего поставщика беспроводных сетевых устройств,...
Завдяки податку на електронні послуги («податок на Google») в бюджет України надійшло $305 тисяч від діяльності...
Всем привет. В последнее время я зарабатываю на жизнь консультациями по разработке компиляторов,...
Яндекс.Метрика