Закордонний паспорт і не тільки: невдовзі в «Дії» з’являться англомовні версії документів

19 липня міністр цифрової трансформації Михайло Федоров заявив, що кілька цифрових документів у «Дії» матимуть англомовну версію.

Головне

  • У Мінцифри збираються перекласти закордонний паспорт, водійські права та техпаспорт.
  • Права й техпаспорт отримають міжнародне кодування, яке використовується в ЄС, США та Канаді.
  • Наразі команда завершує технічні деталі щодо розробки та невдовзі обіцяє вийти з бета-тестом.

Деталі

За словами Федорова, «це черговий крок до міжнародної інтеграції „Дії“».


19 липня стало відомо, що команда Мінцифри працює над розробкою фінтех-платформи «Дія банк» у застосунку «Дія», до якої зможуть підключатись інші банки. Ключова мета — роздати максимально можливу кількість карток для виплат соціальної допомоги й покращити гнучкість цього продукту, адже в Мінцифри є претензії до того, як банки оновлюють функціонал.

Похожие статьи:
Learning to drive is often a difficult and costly process. But, once you have your licence, it will give you the freedom of driving from A to B without relying on public transport. If you are looking into taking driving lessons, here is what you...
Україна та Польща домовилися про спільний шеринг електронних документів між застосунками «Дія» та mObywatel. Наразі йдеться про...
UPD від 29 листопада. 28 листопада текст закону опублікували в онлайн-версії парламентської газети «Голос України», після чого...
А также: модуляризация приложений, кросс-платформенный Flutter, паттерны LiveData, кодирование видео, скидка на конференцию,...
Телекоммуникационный оператор МТС сообщил о завершении проекта по строительству собственной сети спутниковой связи...
Яндекс.Метрика