Закордонний паспорт і не тільки: невдовзі в «Дії» з’являться англомовні версії документів
19 липня міністр цифрової трансформації Михайло Федоров заявив, що кілька цифрових документів у «Дії» матимуть англомовну версію.
Головне
- У Мінцифри збираються перекласти закордонний паспорт, водійські права та техпаспорт.
- Права й техпаспорт отримають міжнародне кодування, яке використовується в ЄС, США та Канаді.
- Наразі команда завершує технічні деталі щодо розробки та невдовзі обіцяє вийти з бета-тестом.
Деталі
За словами Федорова, «це черговий крок до міжнародної інтеграції „Дії“».
19 липня стало відомо, що команда Мінцифри працює над розробкою фінтех-платформи «Дія банк» у застосунку «Дія», до якої зможуть підключатись інші банки. Ключова мета — роздати максимально можливу кількість карток для виплат соціальної допомоги й покращити гнучкість цього продукту, адже в Мінцифри є претензії до того, як банки оновлюють функціонал.
Похожие статьи:
У 2025 році середній рівень цифрового розвитку громад в Україні зріс із 30 до 44,9 бала зі 100. Найвищі показники зафіксували у Львівській...
Южнокорейская компания LG Electronics объявила о том, что её новый смартфон – LG V10 был распродан в количестве более 450 тысяч единиц в...
Время: понедельник + среда, 19:00 — 21:00English Speaking Club: суббота, 11:15 — 13:15
17 октября начало курса QA Start. Курс предназначен для тех, кто...
В российскую продажу поступили новые Интернет-планшеты iRU в белом пластиковом корпусе с матовым рифленым покрытием. Новая...